The cowboys go on a picnic.

One of the many fascinating stories from Bhagawatam is about Lord Krishna eating his lunch along with his other cowherd friends . We had studied this story, from the Telugu version of the Bhagawatam, by Pothana , while in school. Pothana was a simple and independent farmer besides being a great poet who wrote simple and sweet verses, many of which are recited devoutly even today, by even unlettered people .
Here are a few verses in original from the episode here, followed by my attempt at translation of them into English.

కని తమ్మికంటి తమ్ముల ఇంటి సోబగునకు నిచ్చ మెచ్చుచు, జెచ్చెర గాలిం గదలెడు కరళ్ళ తుంపురుల జల్లు పెల్లున నొడళ్ళు గగురుపొడవ గొలకు కెలంకుల గాయపండుల గొలల వ్రేగున వీగి పట్టుగల చెట్టుల తుటుము నీడలనొప్పుచున్న ఇసుకతిప్పల విప్పు చూచి వేడుక పిచ్చలింప నెచ్చెలులకిట్లనియె.

ఎండన్ మ్రగ్గితిరాకటంబడితిరింకేల విలంబింపగా
రండో బాలకులార చల్దిగుడువన్ రమ్యస్ఠలంబిక్కడీ
దండన్ లేగలు నీరు ద్రావి ఇరవందం బచ్చికల్ మేయుచుం
దండంబై విహరించుచుండగ నమంద ప్రీతి భక్షింతమే.

అనినగుగాకయని వత్సంబుల నుత్సాహంబుల నిర్మలంబులగు జలంబులు ద్రావించి పచ్చికల మొల్లంబులుగల పల్లంబుల నిలిపి సోక్కంబులగు చల్దుల చిక్కంబులు సక్కడించి,

జలజాంతస్థిత కర్ణికం దిరిగిరా సంఘంబులైయున్న రే
కుల చందంబున గ్రుష్ణునిందిరిగిరాగూర్చుండి వీక్షింపుచున్
శిలలంబల్లవముల్ ద్రుణంబులు లతల్ చిక్కంబులున్ బువ్వులా
కులు కంచములుగా భుజించిరచటన్ గోపార్భకుల్ భూవరా.

With his lotus-like eyes , Krishna looked admiringly at the beautiful lake, an abode of lotuses .As a cold drizzle spewed out of the ripples of the lake when churned by a swift gale, hit them, goose pimples grew all over their bodies. The branches of the sturdy trees in the thick wood along the bank, drooped with heavy bunches of fruit. He was overjoyed to look at a broad and wide clearing of soft sand, shaded by the trees, And he spoke thus to his cowherd friends.
“You are parched dry by the sun. You must be famished. Why, delay,.? Come my friends ? We have a nice nook near here to eat our lunch. Soon after the calves have had their fill of the cool waters and potter around eating the tender grass , let us eat happily.”
The cowboys , replied, “So be it.”, and they bade their tender animals drink the pristine water , and after that left them at a rich grassy meadow , and then lowered string-hampers that held their lunch packs with care.
Looking like layers upon layers of tender petals that surrounded the seed-head amidst a lotus bloom, the cowherd children sat around Krishna looking dotingly at him, and ate their lunch, using flat rocks, tender leaves, blades of grass, creeper-twigs, hampers and flower-petals as crockery and cutlery.

Advertisements

About versa kay

Agile, keen, versatile,considerate,patient
This entry was posted in Bhagawatham, literature, poetry and tagged , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s