The east is bright now, the misty veil has lifted.

How do you like this lyric

“It’s bright now, the veil has lifted.
The east is bright now, the misty veil has lifted.
The season is past , can it drizzle still?
The rainy season is past, can it mizzle-drizzle still ?
You caress my back and the tears stop.
You caress my hunch-back and the flooding tears stop.
As you smile thus, I’m drenched .
As you smile kindly thus, I’m drenched, – in your beguiling perfume.”

Here is the Telugu version.

తెల్లవారగా ముసుగుతొలగదా ?
తూర్పు తెల్లవారగా చీకటి ముసుగుతొలగదా ?
ఋతువుగడిచితే ముసురు ఆగదా ?
వర్షర్తువు గడిచితే వాన ముసురు ఆగదా ?
వెన్ను నిమిరితే కన్నీరు ఆగదా?
గూని వెన్ను నిమిరితే, పారే కన్నీరు ఆగదా?
నవ్వు చిలికితే పన్నీరు కురవదా ?
చిరునవ్వు చిలికితే బతుకున పన్నీరు కురవదా ?

Here is the Unicode.

tellavAragA musugutolagadA ?
tUrpu tellavAragA cIkaTi musugutolagadA ?
RtuvugaDicitE musuru AgadA ?
varshartuvu gaDicitE vAna musuru AgadA ?
vennu nimiritE kannIru AgadA?
gUni vennu nimiritE, pArE kannIru AgadA?
navvu cilikitE pannIru kuravadA ?
cirunavvu cilikitE batukuna pannIru kuravadA ?

Advertisements

About versa kay

Agile, keen, versatile,considerate,patient
This entry was posted in literature, poetry and tagged , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s