With a dainty maiden besides me in a tranquil moon light.

Santanam ((1955) was a beautiful movie , that captivated a young boy yet to enter his teens then. And its sweet songs , though the lyrics were nothing more yet to him than a jumble of sweet sounding words , were manna to his ears, especially when sung soulfully endlessly by his elder bro.
Here is my attempt to translate a great song “Challani Vennelalo” from the movie into English.

In the tranquil moon light,
the dainty maiden beside me ,
beauty permeates me.
My bliss transmutes itself into song.
The moon, in a cozy embrace of fleecy clouds,
bobs in and out cheerfully..
Softly touched by the lips of the cold breeze ,
flowers smile languidly in their slumber
Within those twinkling stars high above,
the sparkling visage of the maiden peers out at me
And I sing of her sweet form within my mind for ever and ever.

Advertisements

About versa kay

Agile, keen, versatile,considerate,patient
This entry was posted in movies, music, poetry and tagged , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s